首页 / 语文 /八年级上册
八年级上册语文

八年级上册《雁门太守行》原文电子版带拼音朗读

版本: 人教版部编版
年级: 八年级上册
出版社: 人民教育出版社

语文朗读宝提供雁门太守行原文电子版,带拼音朗读、写字表、识字表、词语表,生字组词,搭载智能AI语音技术,轻松线上预习、复习,助力语文成绩飞速提升!

切换课文

更多八年级上册语文同步学功能

《雁门太守行》原文朗读

拼音版

    00:00
    00:00

    黑云压城城欲摧,

    甲光向日金鳞开。

    角声满天秋色里,

    塞上燕脂凝夜紫。

    半卷红旗临易水,

    霜重鼓寒声不起。

    报君黄金台上意,

    提携玉龙为君死。

译文

全文 逐句
  • 敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

  • 号角声响彻秋夜的长空,边塞战场上的血迹在暮色中呈现出暗紫色。

  • 红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

  • 为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

注释

  • 黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。
  • 摧:毁。
  • 甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。
  • 向欲:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。
  • 金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。
  • 角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。
  • 塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。
  • 临:逼近,到,临近。
  • 易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。
  • 声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。不起:是说鼓声低沉不扬。霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。
  • 报:报答。
  • 黄金台:黄金台亦称招贤台,战国时期燕昭王筑,为燕昭王尊师郭隗之所。其真正的故址位于河北省定兴县高里乡北章村台上(台上隶属于北章村,由黄金台在此而得名),遗址尚存。用来形容招纳贤才的地方或人才荟萃之地。
  • 意:信任,重用。
  • 玉龙:宝剑的代称。
  • 君:君王。

赏析

  • 中唐时期藩镇之间和讨伐藩镇的战火此起彼伏,从未终止。战争中的种种传闻,从烽火漫天的战场不断地传来,其中有失败的消息,也有胜利的凯歌;有怯懦的败将,也有奋战卫国的英雄。关心着国家命运的诗人李贺,自然关心各地的战事,当他离开了京城,离开了风光秀丽的家乡,到忻州一带,到了雁门时,写下了这首传诵千古的著名诗篇。